Hoy

    Siete Señales Gramaticales y Lingüísticas para Identificar Correos Electrónicos y Mensajes de Texto Fraudulentos

    Seven Grammar and Language Red Flags to Help You Spot Scam Emails and Texts

    Los signos comunes de los mensajes de estafa

    Un hecho cada vez más inescapable de la vida moderna es recibir intentos interminables de estafas para obtener tu información financiera, suplantar tu identidad o incluso involucrarte en una improbable estafa romántica. Los mensajes de texto y correos electrónicos de estafa son tan omnipresentes que se han vuelto casi invisibles. Este es un problema, ya que eres más vulnerable cuando estás desprevenido. Una razón por la que el 15% de los estadounidenses dice que alguien en su hogar ha caído en una estafa (y el 8% admite haber caído en una ellos mismos).

    Errores gramaticales evidentes

    El signo más obvio en muchos correos y mensajes de texto de estafa es simplemente la mala gramática en general; las comunicaciones oficiales de empresas o del gobierno suelen estar escritas en un inglés gramaticalmente correcto, por lo que cualquier cosa supuestamente “oficial” que suene como si hubiera salido de Google Translate es una bandera roja automática. En algunos casos, la mala gramática puede ser una técnica intencionada. Se especula que se utiliza para filtrar a personas que están prestando atención: si notas la mala gramática, eres demasiado inteligente para que los estafadores se molesten contigo.

    Frases sospechosas

    La frase “¿serías tan amable?” en un mensaje solicitando que tomes una acción o hagas clic en un enlace es un signo común de que estás tratando con un estafador, ya que indica que la persona detrás del mensaje vive en el extranjero. “Amablemente” se utiliza a menudo en otras partes del mundo (en la India, por ejemplo) en oraciones donde los estadounidenses usarían la palabra “por favor”. Si bien “amablemente” no es gramaticalmente incorrecto, es inusual que un estadounidense lo use, especialmente si se combina con frases como “hace lo necesario”.

    Puntuación y capitalización incorrectas

    Otro “indicador” gramatical que delata la estafa está en la puntuación y la capitalización. Las palabras incorrectamente capitalizadas son un signo común de que el texto se ha tomado de una plantilla de estafa que ha sido circulada y reeditada para ajustarse a los detalles específicos de esta estafa particular. Y la puntuación (comas, puntos, comillas, etc.) que aparece en los lugares incorrectos, o que falta por completo, es otra señal de advertencia que indica que podrías estar leyendo un mensaje de estafa.

    Mensajes impersonales y referencias religiosas

    Los mensajes de estafa a menudo utilizan una frase genérica en lugar de tu nombre real, porque sólo están pretendiendo ser tu banco u otro ente que realmente debería conocer tu identidad. También frecuentemente usan la palabra “querido” en frases afectivas como “Mi querido” en lugar de tu nombre. Esto se usa para establecer un sentido de intimidad, pero también es un indicio de que el escritor habla inglés como segundo idioma. Otra táctica común es jugar con la fe de las personas añadiendo referencias a Dios y religiones específicas en sus mensajes.

    Fuente y créditos: lifehacker.com

    Cats: Money

    Deja un comentario

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *


    Mi resumen de noticias

    WhatsApp