‘SNL’ Sketch Critiques Train’s ‘Hey, Soul Sister’ for Racial Undertones in Spanish

'SNL' sketch pokes at Train's 'Hey, Soul Sister' for being kinda racist

Resumen del Esquema de SNL

¿Recuerdas cuando “Hey, Soul Sister” de Train parecía una canción inocente impulsada por el ukelele? Bueno, Saturday Night Live nos recordó que no todo envejece bien, especialmente al revisar la letra. En un divertido sketch ambientado en la Detroit de los años 50, SNL aborda los problemas subyacentes de la canción y los sitúa en un contexto dolorosamente incómodo.

La Pareja Interracial y la Aprobación Familiar

El sketch se centra en Andrew Dismukes y Ego Nwodim, quienes interpretan a una pareja interracial tratando de obtener la aprobación de los viejos y escépticos padres de Dismukes —interpretados por el presentador Michael Keaton y Heidi Gardner— sobre su relación. Por otro lado, la familia de Nwodim (Kenan Thompson y Devon Walker) ya está de acuerdo con la relación.

Una Ofensiva Musical

Para convencer a sus padres escépticos, Dismukes presenta lo que él cree que es la oferta de paz definitiva: una canción que seguramente cambiará la opinión de todos. ¿Y esa canción? Sí, es “Hey, Soul Sister”, donde “soul sister” se refiere claramente a Nwodim.

El Desenlace del Sketch

Mientras los personajes de Keaton y Gardner disfrutan de la canción, Nwodim y Thompson no están para nada impresionados. Así, el sketch termina con Nwodim y su familia cancelando de inmediato el compromiso.

Fuente y créditos: mashable.com

Cats: Entertainment

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *


Mi resumen de noticias

WhatsApp