Controversia en Fuji Television
Comenzó como un primicia en un tabloide semanal: la acusación de que una estrella de boy band de mediana edad, convertida en un importante presentador de televisión, había pagado dinero en silencio a una mujer por un delito no especificado. Otros artículos siguieron, afirmando que se trataba de un caso de asalto sexual, provocando una ola de indignación pública no solo hacia el ex cantante, sino también hacia su empleador, una importante cadena de televisión, por su manejo de la situación.
Retiro del Presentador
El jueves, el hombre en el centro de la controversia anunció su retiro, pero el episodio ya se había convertido en un momento de rendición de cuentas. Un inversor internacional criticó a la empresa, la cadena Fuji Television, con sede en Tokio, y los mayores anunciantes corporativos de Japón se alinearon para boicotearla. Alrededor de 75 empresas, incluyendo a Toyota, SoftBank y el operador local de McDonald’s, han retirado anuncios y patrocinios. En la programación de la estación, no aparece un solo comercial; los espacios publicitarios están ahora ocupados por anuncios de servicio público no remunerados.
Reacción de Corporaciones
Decenas de millones de dólares en ingresos están en juego, ya que los indignados directores ejecutivos han instado a Fuji TV a abordar el problema. “Dejaremos de colocar anuncios con la empresa hasta que se realice una investigación exhaustiva, se clarifiquen los hechos y se tomen las acciones apropiadas”, dijo Takeshi Minakata, presidente de la fabricante de bebidas Kirin, en un comunicado que añadía que la empresa estaba actuando “basado en nuestra política de derechos humanos”.
Un Cambio de Paradigma
Expertos afirman que la indignación revela una nueva intolerancia hacia la conducta sexual indebida, provocada por un escándalo anterior. Hace dos años, se reveló que el fundador de una destacada agencia de talentos había abusado sexualmente de jóvenes durante décadas. Murió en 2019 sin enfrentar cargos, y los patrocinadores corporativos fueron acusados de haber ignorado la conducta indebida en la agencia, Johnny & Associates. Esta vez, las grandes corporaciones están ansiosas por demostrar que las cosas han cambiado.
Desenlace del Caso Nakai
El actual caso salió a la luz a mediados de diciembre, cuando un tabloide semanal llamado Josei Seven informó que Masahiro Nakai, del grupo SMAP, había estado involucrado en “serios problemas” con una mujer. El artículo indicaba que el Sr. Nakai, de 52 años, había pagado 90 millones de yenes, o casi 600,000 dólares, a la mujer, quien no ha sido identificada públicamente. Historias posteriores de otros medios locales caracterizaron lo que ocurrió más claramente como un asalto sexual.
A principios de este mes, el Sr. Nakai admitió que había tenido un “incidente” y que había pagado para solucionarlo. Dijo que no había utilizado violencia en el encuentro, que ocurrió en junio de 2023, y que por lo tanto se sentía justificado en su decisión de seguir apareciendo en televisión. No ha habido investigaciones oficiales sobre el caso. La crítica implacable y el boicot publicitario lo forzaron a revertir esa decisión. El jueves, el Sr. Nakai anunció que se retiraba del entretenimiento y disolvía su agencia de talentos.
Reacciones de Fuji TV
“No creo que esto cumpla con todas mis responsabilidades”, dijo en un comunicado, prometiendo “cooperar sinceramente” en cualquier investigación. “Pido disculpas una vez más de todo corazón a la otra parte.” La indignación también ha crecido hacia Fuji TV, donde el Sr. Nakai era un popular presentador de programas. Según el artículo del tabloide, fue un empleado de Fuji TV quien organizó la reunión en 2023 entre el Sr. Nakai y la mujer involucrada en el caso.
Inicialmente, Fuji TV emitió una negación vaga de “reportes en algunas revistas semanales”. Pero luego dijo que estaba formando un comité interno para investigar la acusación que involucra al Sr. Nakai, así como otros informes de medios que sugerían que había recompensado a talentos masculinos al organizar encuentros con presentadoras femeninas.
Condiciones de Fuji TV
Fuji TV ha sido criticada por ser lenta en abordar la situación de manera más directa, y también por cómo lo hizo finalmente: en una conferencia de prensa abierta solo a ciertos medios, donde no se permitió transmisión en vivo ni cámaras. En la conferencia de prensa, celebrada la semana pasada, el presidente de Fuji TV dijo que su empresa se había enterado del episodio justo después de que ocurrió, pero no lo divulgó. “Nuestra decisión en ese momento no fue hacer pública la cuestión, sino respetar el deseo de la mujer de volver al trabajo y priorizar su recuperación física y mental y la protección de su privacidad”, dijo el presidente, Koichi Minato.
La conferencia de prensa también se celebró después de que un accionista estadounidense, una compañía de inversiones llamada Dalton Investments, enviara una carta a la dirección de Fuji TV criticando severamente la falta de reacción de la empresa ante —y mucho menos la solución de— sus problemas. La situación con el Sr. Nakai “refleja no solo un problema en la industria del entretenimiento en general, sino que, específicamente, expone serias fallas en su gobierno corporativo”, decía la carta. “La falta de consistencia y, lo que es más importante, la transparencia en la presentación de los hechos y las posteriores fallas imperdonables en su respuesta merecen una seria condena.”
El día después de la conferencia de prensa de Fuji TV, grandes empresas japonesas comenzaron a anunciar que retirarían sus anuncios. El jueves, la empresa matriz de Fuji TV, Fuji Media Holdings, intervino. El presidente, Osamu Kanemitsu, dijo que era “imperativo que recuperemos la confianza de nuestros empleados, patrocinadores y espectadores”. Anunció que la junta de la empresa había decidido en una reunión de emergencia establecer un comité independiente para examinar la respuesta de Fuji TV.
“Tomó tiempo para que se difundiera la realización de que no podían mirar hacia otro lado”, dijo el Sr. Honma, el crítico de publicidad y medios. “Cuando los grandes clientes comienzan a irse, eso trae acción.”
Fuente y créditos: www.nytimes.com
Cats: Japan,Nakai, Masahiro,Sex Crimes,Boycotts,Television,Advertising and Marketing,Fuji Television Network Inc,SMAP (Music Group)